|
Un Giorno Nuovo Oggi è un giorno nuovo Heute ist ein neuer Tag che se mi passi accanto Und wenn du an mir vorbei gehst porti via anche il dolore Nimmst du auch den Schmerz weg Tienimi le mani e dammi un po' di tempo Halte meine Hände und gib mir ein wenig Zeit che passerà questo rumore Damit dieser Lärm aufhört. Ci sarò Ich werde da sein e proverò Und werde versuchen ad esser vivo e più forte che mai Lebendig zu sein und stärker denn je Tu dammi un segno un aiuto Gib du mir ein Zeichen, eine Hilfe un aiuto soltanto Nur eine Hilfe. Ti ho cercata da sempre Ich habe dich seit jeher gesucht al di la di ogni luce Jenseits aller Lichter nelle strade che vanno al cuore Auf den Wegen, die zum Herzen führen. Ti ho cercata nel mondo Ich habe dich in der Welt gesucht tra la guerra e la pace Zwischen Krieg und Frieden oltre la solitudine Jenseits der Einsamkeit Nelle onde del mare In den Wellen des Meeres che hanno odore di casa Die den Duft von zu Hause haben e calore di braccia tese Und die Wärme ausgestreckter Arme.
Lo vedi sono stelle Du siehst es, es sind Sterne ombre d'argento e rame Schatten von Silber und Kupfer figli da crescere col pane Kinder, die man mit Brot aufziehen muss Lo vedi siamo schiene Du siehst es, wir sind Rücken piegate a lavorare Von der Arbeit gebeugt segreti messi sull'altare Geheimnisse auf dem Altar Ci sarò Ich werde da sein e proverò Und werde versuchen ad esser vivo e più forte che mai Lebendig zu sein und stärker denn je Ci sarò Ich werde da sein e proverò ad esser fuoco Und werde versuchen Feuer zu sein e a non bruciarti mai Und dich niemals zu verbrennen Ti ho cercata da sempre Ich habe dich seit jeher gesucht al di là di ogni luce Jenseits aller Lichter nelle strade che vanno al cuore In den Wegen, die zum Herzen führen Ti ho cercata nel mondo Ich habe dich in der Welt gesucht tra la guerra e la pace Zwischen Krieg und Frieden oltre la solitudine Jenseits der Einsamkeit Nelle onde del mare In den Wellen des Meeres che hanno odore di casa Die den Duft von zu Hause haben e calore di braccia tese Und die Wärme ausgestreckter Arme e calore di braccia tese und die Wärme ausgestreckter Arme Ti ho cercata da sempre Ich habe dich seit jeher gesucht al di là di ogni luce jenseits aller Lichter Nelle onde del mare In den Wellen des Meeres che hanno odore di casa Die den Duft von zu Hause haben e calore di braccia tese Und die Wärme ausgestreckter Arme
|