Menu Content/Inhalt
Dans Mon Jardin PDF Drucken

In meinem Garten


Dans mon jardin,
In meinem Garten
il y a la Poste
Gibt es die Post
ya mes copains
Es gibt meine Freunde
la caissière du Felix Potin.
Die Kassiererin von Felix Potin. (*)
Dans mon jardin,
In meinem Garten
Il y a mon chien
Gibt es meinen Hund
Il y a sa niche
Gibt es seine Hütte
Il y a son vin
Gibt es seinen Wein
Dans mon jardin,
In meinem Garten
y a les julots des Panoyeaux
Gibt es die Zuhälter von Panoyeaux
ya des usines, y'a des poubelles
Es gibt Fabriken, es gibt Mülleimer
Y a les escrocs de la rue de Courcelle...
Es gibt die Betrüger aus der Rue de Courcelle...
Dans mon jardin
In meinem Garten
ya des touristes ya des martiens
Gibt es Touristen und Marsmenschen
des cocinelles, et des cafards
Marienkäfer und Kakerlaken
des porcs et des cages à lapin...
Schweine und Hasenställe
moi jvoudrai bien
Ich, ich hätte gerne
un beau matin…
Eines schönen Morgens
qu'il y ait une fleur
Dass es eine Blume gäbe
dans mon jardin
In meinem Garten
Dans mon jardin,
In meinem Garten,
y a des avions, il y a des trains
Gibt es Flugzeuge, es gibt Züge
des controleurs dans le souterrain
Kontrolleure im Untergeschoß
des autoroutes et des chemins
Autostraßen und Wege
y'a la becane de mon frangin.
Es gibt den Drahtesel meines Bruders
dans mon jardin
In meinem Garten
Moi jvoudrais bien
Ich, ich hätte gerne
qu'il y ait une fleur
Dass es eine Blüme gäbe
dans mon jardin.
In meinem Garten.
Dans mon jardin
In meinem Garten
ya des deserts sans lendemains..
Gibt es die Wüsten ohne Tage danach
Ya des vieillards , ya des gamins
Es gibt Greise, es gibt Bengel
y a des grandes forets de sapin
Es gibt ausgedehnte Tannenwälder
il y a de la houle et du crachin
Es gibt Dünung und Sprühregen
Dans mon jardin
In meinem Garten
Y a des milions d'hommes en chaleur
Es gibt Millionen geile Männer
et y'a des jolies filles qui pleurent
Und es gibt die schönen Mädchen, die weinen
dans mon jardin
In meinem Garten
un beau matin
Eines schönen Morgens
Y avait une fleur
Gab es eine Blume
dans mon jardin
In meinem Garten
dans mon jardin
In meinem Garten
les cons s'y ramassent a la pelle
Die Idioten sind hier haufenweise zu finden
y'a plus de place dans ma poubelle
Es gibt keinen Platz mehr in meiner Mülltonne
Il y a de tout il n'y a de rien
Es gibt alles, es gibt nichts
Dans mon jardin
In meinem Garten
Y'a des dortoirs ya des crachoirs
Es gibt Schlafsäle, es gibt Spucknäpfe
y'a même eu des fours crematoires
Es gab sogar Verbrennungsöfen
Y a des couloirs pleins de portraits
Es gibt Gänge voll mit Portaits
des gens qu'on excusera jamais
Von Leuten, denen man nie verzeihen wird
dans mon jardin…
In meinem Garten...
Il y a la mer, las bas au loin…
Es gibt das Meer, dort in der Ferne...
Un beau matin,
Eines schönen Morgens
y avait une fleur
Gab es eine Blume
dans mon jardin.
In meinem Garten.
Moi, j'l'ai pas vue
Ich, ich habe sie nicht gesehen
et j'ai marché dessus....
Und ich bin darauf gestiegen...
moi j'lai pas vu
Ich, ich habe sie nicht gesehen
moi jvoudrai bien
Ich, ich hätte gerne
Un beau matin,
Eines schönen Morgens
y avait une fleur
Dass es eine Blüme gäbe
dans mon jardin.
In meinem Garten
Moi, j'l'ai pas vue
Ich, ich habe sie nicht gesehen
et j'ai marché dessus....
Und ich bin darauf gestiegen...
moi j'lai pas vu
Ich, ich habe sie nicht gesehen
moi jvoudrai bien
Ich, ich hätte gerne

…Je crois que le problème
... Ich glaube das Problem ist
c'est qu'on veut toujours avoir un jardin compliqué…
Dass man immer einen komplizierten Garten will...
…alors que c'est si beau quand c'est si simple…
...Also es ist so schön, wenn es so einfach ist...

(*) Potin Handelskette/Lebensmittelvertrieb in Südfrankreich Wikipedia